En allemand
Question vocabulaire : quel est le genre de weblog en allemand ?
mouche 23-04-04 à 11:43, rubrique dehors.
Précédent - Suivant
Commenter

Commentaires :

Jérôme
23-04-04 à 17:36

Neutre

Je dirais "neutre"... si mes souvenirs sont exacts les mots repris d'une langue étrangère sont neutre ie. das weblog.

Répondre à ce commentaire
 
tehu
23-04-04 à 21:26

Re: Neutre

J'aurais dit neutre aussi. Comme das Tagesbuch, qui doit être le mot le plus proche.

Répondre à ce commentaire
 
Wahbi
25-04-04 à 19:34

Re: blogger or not blogger that's the question

"I don't think everyone should blog any more than everyone should write a personal journal, a novel, or use chat boards. I would discourage from blogging those that don't have the time, don't enjoy it, get nothing out of it, find it painful, hate saying things in public, don't like using computers, or who disagree with me." David Weinberger,BloggerCon2
pour en savoir plus :
http://newweb.blogspot.com/

@+


Répondre à ce commentaire
 
Steph
25-04-04 à 18:00

neutre

D'après le germanophone qui m'a fait la version allemande de swissblogs (http://swissblogs.com/add/?lg=de -- pardonnez les problèmes d'encodage, je change de serveur), c'est das Weblog.


Répondre à ce commentaire
 
brigetjones30
25-04-04 à 21:44

Alors

étant allemande..Aeum, perso je dirais"Der Webblog!" 'Die', ça ne va pas, et das? Trop neutre! Das ça va uniquement si vous traduisez Webblog en Tagebuch! Là, on dit Das Tagebuch=Journal intime! Or si nous bloggons, c'est ne pas forcement un journal intime! HA!CQFD!

briget


Répondre à ce commentaire
 
Oli
27-04-04 à 17:35

Re: Alors

Das Log, alors Das Weblog, non? (même si on dit Der Dialog)

Répondre à ce commentaire